成语是我国的习惯用语之一,具有浓重的民族文化特点,是对古代文化的传承。那么你知道如何用英语来表达这些成语呢?相信不少朋友也试着自己翻译,期间也闹出了不少的笑话,现在就让小编为各位童鞋整理出正确的成语英译吧,敬请参考与学习。
知人知面不知心 It’s easy to know men’s faces, but not their hearts. 知己知彼百战百胜 Know your enemy and know yourself. 空中楼阁 castles in the air 金科玉律 the gold rule 奇装异服 a fantastic garb 明辨事非 to distinguish right from wrong 雨后春笋 like bamboo shoots after a spring shower 雨过天青 After a storm comes a calm. 秀才不出门能知天下事 A scholar does not step outside his gate, yet he knows the happenings under the sun. 事实胜于雄辩 Facts are most convincing. 小Car笔记: garb:打扮,装束,外表 【常用词语】prison garb:囚衣,犯人衣服 shoots:嫩芽 【常用词语】①rice shoots:稻秧苗,禾秧,秧苗 ②bamboo shoots:竹笋 under the sun:天下,究竟