2012年国际商务师考试辅导:俄语函电之报价函1

文章作者 100test 发表时间 2011:10:08 11:18:59
来源 100Test.Com百考试题网


  Уважаемые господа!

  Подтвержадаем получение Вашего предложения от ……… на ………(наименование товара) и сообщаем, что не сможем им воспользоваться, поскольку указанная Вами цена на товар выше, чем в имеющихся у нас предложениях других фирм.

  Если Вы заинтересовыны в продаже нам этого товара, то просим пересмотреть и сообщить Вашу новую цену.

  Ожидаем Ваш ответ до 09.20 сего года.

  С уважением

  (贵方…月…日对……(商品名)的报价已经收到。我方不能同意该报价,因为贵方提出的价格高于其他公司。对我方的报价。如贵方愿意向我方出售上述商品,请重新研究并告知新的价格。请贵方在今年十月九日以前给予答复。)

  Уважаемые господа!

  Мы получили Ваше предложение на поставку 30 компрессоров, за которое благодарим Вас.

  Мы обсудили Ваше предложение с нашими комитентами и сообщаем, что названная Вами цена валяется немного завышенной, в связи с чем промим пассмотреть возможность снижения незначенной Вами цены по крайней мере на 10%.

  Если Вы согласны пересмотреть Вашу цену, мы готовы рассмотреть аше новое предложение.

  С уважением

  (贵方对30台空压机的报价已经收到,谢谢。我方已与我方委托人讨论了贵方报价,现告知贵方,贵方所报价格偏高,因此请贵方研究能否将所报价格至少降低10%。如贵方同意重新研究贵方的价格,我们准备研究贵方新的报价。)

  


相关文章


英语指导:风电词汇中英文对照表
外贸函电:向老客户介绍最新产品信息
2011年国际商务师《国际直接投资与跨国公司》习题及答案
2011年国际商务考试专业知识精选模拟题1及答案
2012年国际商务师考试辅导:俄语函电之报价函1
2012年国际商务师考试辅导:俄语函电之报价函2
2012年国际商务师考试辅导:沟通方法之拒绝方式
2012年国际商务师考试辅导:英文招待客户
2012年商务师考试辅导:出口销售合同(中英文对照版)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛