2011年单证员考试辅导:信用证中有关汇票条款举例
文章作者 100test 发表时间 2011:07:25 12:10:44
来源 100Test.Com百考试题网
以下是信用证中有关汇票条款举例,供大家参考。
信用证中有关汇票条款举例
有关汇票的条款常出现在信用证的开始部分,一般的用语有:
⑴We hereby issue our irrevocable letter of credit No。194956 available with any bank in China, at 90 days after Bill of Lading date by draft。
该条款要求出具提单后90天的汇票。
⑵Draft at 60 days sight from the date of presentation at your counter”.
该条款要求出具在议付行起算60天到期的远期汇票。
⑶Credit available with any bank in China, by negotiation, against presentation of beneficiary’s drafts at sight ,drawn on applicant in duplicate .
该条款要求受益人出具以开证人为付款人的即期汇票。
⑷All drafts should be marked “Drawn under the Citibank, New York L/C No.1956717 dated 20040310
该条款要求所有汇票须显示,依据花旗银行纽约分行1956717号、日期20040310的信用证出具的。
⑸“This credit is available with The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd., Shanghai by negotiation against beneficiary’s drafts drawn under this L/C at sight basis.”
本信用证在上海汇丰银行议付,随附受益人即期汇票。
⑹还有一些信用证在汇票上带有一些限制性条款,如:“This letter of credit is to be negotiated against the documents detailed herein a beneficiary’s drafts at 60 days after sight with Standard Chartered bank Shanghai”.
这样的条款要求汇票的受款人为“上海标准渣打银行”,实际上是限制了此信用证必须在上海渣打银行议付。在制作汇票时,在汇票的 pay to the order of加上渣打银行上海分行,即这样表示:“ Pay to the order of Standard Chartered bank, Shanghai branch “.
⑺“The drafts at 90 days sight drawn on Bank of Tokyo Ltd, Tokyo branch. Usance drafts drawn under this L/C are to be negotiated at sight basis. Discount charges and acceptance commission are for account of accountee.”
此信用证规定受益人须开立90天的“远期汇票”,但是出口商却“即期”可以议付该信用证。因条款中规定承兑费和贴现费由开证人负担,因此对于出口商来说,就是“即期信用证”,这就是通常所说的“假远期”。
还有一些信用证不需要“汇票”,其信用证的条款有时是这样表示的:
(1)、This credit is available with/by Nordea Bank Norge Asa Oslo” for currency USD amount5,000.
(2)、“Documentary Credit available with yourselves by payment against presentation of the documents detailed herein”.