2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(11)
文章作者 100test 发表时间 2011:03:18 20:31:36
来源 100Test.Com百考试题网
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(11)。百考试题#0000ff>口译笔译站为您翻译资格考试保驾护航。
翻译下列句子
"What the devil are you doing away from your work at this time o day?"(Thomas Hardy: Tess of the d Urbervilles)
译文:“你他妈怎么这时跑开了,不快快干活?”(张谷若译)
赏析:原文语言鄙俗,译文语言也当鄙俗,故有“你他妈”放在句前。“不快快干活”去掉也未尝不可,只是这样的话,句子读来便有点太局促了,语气舒展不开。