Accepting a reservation Dialogue: W: Good morning Japanese restaurant. May I help you/What can I do for you? 上午好,日本料理,我能帮到您什么? G: Yes, I’d like to reserve a table for tonight. 我想今晚在这订张桌子。 W: Certainly sir. For how many persons?(问人数) 当然可以了,先生。请问要订多少人的桌子呢? G: Six. 六个人。 W: At what time would you like it?(问时间) 请问什么时候光临呢? G: 7:30 tonight. 今晚7点半。 W: Yes, sir. May I have your name and telephone number?(客人名字及电话) 好的,先生。能告诉我您的姓名和电话吗? G: It’s Smith and my number is 123456 史密斯,我的电话是123456 W: Thank you very much Mr. Smith. A table for 6 at 7:30 tonight. Is that right?(确认) 非常感谢,史密斯先生。今晚七点半一张六人桌,对吗? G: Yes, thank you. 是的,谢谢。 W: We will hold the table for 15 minutes. And we look forward to seeing you/ Thank you for calling us. 我们为您保留桌子15分钟。非常期盼您的光临! 备注:1 接电话时 问候语 餐厅名 May I help you?/What can I do for you?/Is there anything I can do for you? 2 接受预订要问人数、预定时间、用餐形式(根据实际情况)、名字及电话。 Buffet自助餐 a la cart散点 3在结束通话之前要做一个确定(confirm)。 4 注意礼貌用语 Fully booked Dialogue: W: Good evening. Japanese restaurant. May I help you? 晚上好,日本料理,请问能帮到您什么? G: Yes, I’d like to reserve 2 tables at 8:00 tonight. 我想订两张桌子,今晚八点。 W: I’m sorry, sir, there aren’t any table left for 8:00 tonight. But we can book one for you at 9:00. 不好意思,先生。今晚八点的桌子全部预订完毕,但我们九点会有位子。 G: No, that’s too late . 不好,那太晚了。 W: I’m terribly sorry, sir. 实在很抱歉,先生 G: How about tomorrow evening? 明晚呢? W: We are fully booked for tomorrow evening, and I can’t guarantee anything, but we’ll try our best. I hope you’ll understand. 明晚的桌子也预订完毕了,我们不能保证,但会尽力而为。希望您能谅解。 G: I do, but I would appreciate it if you could arrange it. 我明白,但如果你们能帮忙安排到位子我会很感激的。 W: May I have your name and telephone number? 请问您的名字和电话? G: David Hale… 大卫…… W: I’ll call you when there is a free table for tomorrow evening at 8:00. 明晚八点如有位子我们会尽快通知您。 G: Thank you. Bye. 谢谢,再见。 W: Bye. 备注:当座位已预订满时要表示歉意,尽量满足客人的要求,如:征求客人另安排时间或如有空桌再联系客人