文章作者 100test 发表时间 2010:07:26 01:10:05 来源 100Test.Com百考试题网
翻译下列句子A pretty face has ruined an empire.译文:多少人间佳丽曾经倾城倾国啊!
赏析:原句的陈述化成了译句的感叹,语气得到了加强;"人间佳丽","倾城倾国" 两个具有丰富文化内涵的四字词组的使用,不仅与原句意思严丝合缝,读起来也节奏鲜明,朗朗上口。
相关文章 笔译初级英语指导每日一译(十七)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十六)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十五)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十四)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十三)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十二)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十一)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(十)口译笔译考试笔译初级英语指导每日一译(九)口译笔译考试 澳大利亚华人论坛 考好网 日本华人论坛 华人移民留学论坛 英国华人论坛