看美剧学英语:《生活大爆炸》
文章作者 100test 发表时间 2011:03:10 16:01:58
来源 100Test.Com百考试题网
莱纳德:谢尔顿,我只是最近没有约会而已,我可不需要去老年活动中心。谢尔顿:一开始外婆也不乐意去,但现在她爱死那里了。
英文台词
Sheldon: You know, when my grandfather died, and meemaw was alone, my mom arranged for her to visit a center three times a week where she could socialize with other lonely people. It s very nice. They discuss current events, play bridge, get a hot meal.
Leonard: That sounds lovely.
Sheldon: It is if you like bridge. Do you like bridge, Leonard?
Leonard: Sheldon, I m just not dating someone right now. I don t need to go to a senior center.
Sheldon: Meemaw resisted at first, but now she loves it.
Leonard: Fine. If I don t meet someone soon, you can put me in a home.
Sheldon: It s not a home. It s a senior center. We d never put Meemaw in a home!
选自《生活大爆炸》第四季第5集
词汇解释
1. meemaw= my grandmother
2. socialize vi. 交际
3. play bridge 打桥牌
4. Senior Center 老人中心
参考译文
谢尔顿:你也知道,我外公去世以后,外婆很孤独,所以我妈一周三次送她去老人中心,在那里 她可以与其他孤独的人们交往,非常温馨的。他们讨论时事、打打桥牌、吃顿热乎饭...
莱纳德:听起来真不错啊!
谢尔顿:对喜欢打桥牌人来说确实不错。你喜欢打桥牌吗?莱纳德?
莱纳德:谢尔顿,我只是最近没有约会而已,我可不需要去老年活动中心。
谢尔顿:一开始外婆也不乐意去,但现在她爱死那里了。
莱纳德:好了好了,要是我再找不到对象,你就把我送到避难所去吧!
谢尔顿:那里才不是避难所呢,那里是一个老年活动中心,我们怎么可能把外婆送到避难所呢?
#ff0000>