1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’regood。 A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Yep. I just kick ass。 B: 是的! 我就是厉害! "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气,就可以说: "I’m going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt"吧! 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don’t know, but you can kiss my ass。 B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 赵晴注: Kisssomebody’s ass 是拍马屁的意思, 但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧", 也就是"你去死吧". 马屁精显然就是asskisser 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ。 老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。 "XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是Your, Z 就是 Zipper 啰! 4. Hit the road。上路了 A: Do you want to come in for some tea? A: 你要不要进来喝个茶呢? B: No. I’m running late. I really need to hit the road。 B: 不了。我快迟到了, 得上路了。 "running late" 是快迟到了的意思。 "Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits thegym three times a week."。 "I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。 5. hang out 和朋友在一起 A: I don’t know what is going on lately. Jack seems to curse alot these days。 A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。 B: Well, that’s just what you get from hanging out with the wrong crowd。 B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊! "hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。 赵晴注: 你可以问你的朋友,Hey, what did you guys do this weekend. 你的朋友可以说, well, nothingspecial. we just hung out. 这个意思就是, 也没干什么, 就是呆着。 6. click (两人)合得来 I really like talking to her. I think we two really click。 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。 好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。 以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊 赵晴注:当两个人不click的时候, 你通常可以说, I don’t know...but the chemistry doesn’tseem right. chemistry 这里指的是两个人不来电, 指同性异性都可以。 7. suck 差劲 . 糟透了 A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next onewon’t come for another 45 minutes。