Monsieur Fransois adore les problèmes difficiles et il leur trouve toujours une solution.
他喜欢遇到难题,而且能有办法解决。
Après des semaines de travail, la minuscule cuisine s est merveilleusement transformée. Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé. Dans le salon le lit s ouvr en deux pour se transformer en divans confortable. La table se relève contre le mur et devient un tabeau abstrait les chaises se mettent l’une sur l autre.
De ces quatre petites pièces inhabitables, monsieur Fransois a fait un appartement agréable que tout ses amis admirent. On le félicite.
弗郎索瓦先生把4间窄小的房间,变成了一间被朋友们羡慕的舒适公寓。大家纷纷祝贺。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine. C est si amusant de se débrouiller ! Monsieur Fransois se débrouille si bien qu il refuse de penser aux problèmes à l’avance. Il préfèrez improviser à la toute denière minute, L organisation- ce n’est pes pour lui. Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève. Il faudrait un petit miracle pour que tout aille bien! Et le miracle a lieu.
Monsieur Fransois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les félicitations. Leur fason de faire est-elle enfantine, romantque, dangereuse? Qui pourrait le dire?