全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试-大纲(试行)口译笔译考试
文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 07:02:17
来源 100Test.Com百考试题网
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试-大纲(试行)
一,考试目的
通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。
二、考生应具备的基本条件和素质
1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。
2 、知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。
3 。具备良好的心理素质和应变能力。
三、考试基本要求
1 、准确、完整地译出源语内容。
2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。
二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号 |
题型 |
题量 |
记分 |
时间(分钟) |
1 |
听力理解 |
判断 |
10 题 |
20 |
|
短句选项 |
10 题 |
20 |
|
篇章选项 |
20 题 |
40 |
|
听力综述 |
听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综述 |
20 |
|
总计 |
— |
— |
100 |
60 |
《口译实务(同声传译类)》
序号 |
题型 |
题量 |
记分 |
时间(分钟) |
1 |
英汉同声传译 |
无稿同传 |
约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟) |
25 |
30 |
带稿同传 |
约 8 分钟发言 |
25 |
2 |
汉英同声传译 |
无稿同传 |
约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟) |
25 |
30 |
带稿同传 |
约 8 分钟发言( 170 词左右 / 分钟) |
25 |
总计: |
— |
— |
100 |
60 |
备注: |
1 、无稿同传:译员无稿 2 、带稿同传:译员有稿 3 、本科目总体考试时间 60 分钟,其中包括考试的准备时间。 |