Dialogue A: Hello! Is this Da-Da Company? 喂!是大大公司吗? B: Yes, it is, sir. 是的,先生。 A: May I speak to Mr. Henderson, manager of the Foreign Department? 请找国外部经理亨德森先生听电话好吗? B: I m sorry, sir, but Mr. Henderson is out now. 对不起,先生,亨德森先生出去了。 A: When is he expected back? 他什么时会回来? B: He ll be back at one o clock. Can I take a message? 他1点会回来。要不要留个话? A: Thank you, but I d rather have him call me back. 谢谢你,不过我更想让他回电话给我。 B: May I have your name, please? 请问您的大名? A: Oh, my name is David Lin. Lin is my last name. 哦,我叫林大卫,姓林。 B: I see, Mr. Li. 知道了,李先生。 A: No, no, not Li, Lin… L-I-N. L for London, I for Isaac and N for Nancy. 不,不,不是李,是林。L-I-N。London的L,Isaac的I,Nancy的N。 B: I ve got it-Mr. Lin? 我知道了——林先生对吧? A: Right. 对了。 B: Does Mr. Henderson know your phone number? 亨德森先生知道你的电话号码吗? A: Yes, he does. 是的,他知道。 B: All right, Mr. Lin. I ll tell him to call you back later. 好的,林先生。待会儿我会告诉他回你电话。 A: Thank you very much. 非常感谢。 B: You re welcome. 不客气
【注】 message n. 留话;口信 manager n. 经理 foreign adj. 国外的 would rather 宁可 last name 姓(first name 名)