它总含有领导者走在前面,而把被领导者控制在自己的权威之下,或被领导者处于秩序井然的状态中的意思 Our guide led us through a series of caves. 我们的向导带领着我们穿过一个接一个的洞穴。 steer(抽象名词steerage"操纵",具体名词steersman"舵手")一般表示"驾驶"、"掌舵",但常用于比喻,词义引伸后有"操纵"、"指导"的意思。尤其适用于表示"指导着度过难关"的意义 The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her. 卡蒂萨克号向两侧摇晃着,驾驶这只船是不可能的了。 Soon the country will be steered to peace and prosperity. 这个国家很快便会被带入和平与繁荣之境。 admit acknowledge confess 意都含"承认"的意思。 admit 通常指因外界压力、良心或判断而承认某事的存在或真实性,含"不情愿"之意,如: I admit that she is right. 我承认她是对的。 acknowledge 指"公开承认",常用于过去隐瞒或否认之事,如: With so much evidence against him he had to acknowledge his error. 在这么多的证据面前,他不得不承认错误。 confess 着重承认自己的过错或罪恶,因此有"忏悔"、"坦白"的含意,如: He has confessed his crime. 他承认了自己的罪行(含坦白之意)。 sure certain confident 意思都含"确信的". sure强调"主观上确信无疑的",如: I’m sure you don’t mean it. 我相信你是无意的。 certain指"有充分根据或理由而相信的",如: This letter made me certain of his innocence. 这封信使我相信他是无罪的。 confident 强调"对某人[物]坚信的或满怀信心的",如: He’s confident he will win. 他深信他会赢。 importance consequence significance 都含"重要性"或"显要"的意思。 importance 为一般用语,着重指"本身具有重大价值、意义、影响等",如: news of importance 重要新闻。 consequence 侧重指"具有或可能具有重要或深远的后果",如: If you behave so foolishly,you must be ready to take the consequences. 如果你这样愚昧下去,你必须准备自食其果。 significance 指"马上显示其特殊重要意义",如: an event of significance 具有重是意义的事件。 continue last endure persist 都含"继续"、"延续"的意思。 continue指"持续而无终止",通常强调"不间断",如:continue one’s work 继续工作。 last指"持久"、"延续",如:The rain will not last long. 这雨不会持续很久。 endure指"持久"、"持续",如:Her fame will endure for ever. 她将名垂千古。 persist指"持续存在下去",如:The snow is likely to persist in most areas. 可能在大部分地区还有雪。 continual continuous constant incessant perpetual 都含有"连续的"、"不断的"意思 continual指"一段时间内多次发生"、"时断时续"或"中断时间很短而又接连发生",如:Continual practice is necessary to master English. 要掌握英语必须经常不断地练习。continuous指"连续不断的",如:a continuous voyage 连接不断的航行。constant指"始终如一的"、"不变的"、"持续地发生"或"反复地发生",如:the constant beat of heart 有规律的心跳。incessant指"不停的"、"持续不断的",如:the incessant rain 细雨连绵。perpetual指"永久的"、"不间断的",如:perpetual chatter 没完没了的唠叨。 conversation chat dialogue discussion talk 都含"交谈"的意思。 conversation 指"无拘束或非正式的谈话",如:We had a long telephone conversation.我们通过电话作了长时间的交谈。chat 指"闲谈"、"聊天",如:We need less chat and more work if we’re to finish this job today. 如果我们打算今天完成这件工作的话, 那就要少聊天、多工作。dialogue 指"双方对话或戏剧的对白",如:The dialogue remained light and friendly. 谈话一直保持轻松愉快和友好的气氛。discussion 指"讨论"、"商议",如:I had a long discussion with my friends about the matter. 这件事我跟朋友们商讨了很久。talk 指"非正式的讲话",用于较随便的场合, 如:I met Mrs. Janes at the shop and had a long talk with her. 我在商店遇见了琼斯夫人,同她谈了很长时间。