如何用英语表达“我配不上你”?

文章作者 100test 发表时间 2008:03:21 16:30:21
来源 100Test.Com百考试题网


恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。

1. Im not attracted to you.
你不吸引我。

“Im not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I dont like you. 这句话比较婉转的说法。

I dont like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说Im not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)

2. Maybe I dont deserve you.
也许我真的配不上你。

Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I dont deserve you. 我们刚刚讲过的电影 Sleepless in Seattle,安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesnt deserve you. (她根本就配不上你。)

日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.

3. We dont match each other.
我们两个不配。

和上一句的 I dont deserve me. (我配不上你) 不同,We dont match each other. 指的是“我们两个人不配”。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match.

Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes dont match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。

4. He is not my type.
他不是我心目中的类型。

女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”



相关文章


如何用英语在分手时该说什么?
“藕断丝连”用英语怎么说?
用地道英语表达夏日炎炎要防晒
“绅士风度”用英语怎么说?
如何用英语表达“我配不上你”?
“脚踏两只船”用英语怎么说?
英语表达恋爱中的欲擒故纵
如何用英语表达有关“玩水”的英文
足球比赛“平局”怎么说?
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛