翻译小技巧:趣说“晴天下雨”

文章作者 100test 发表时间 2008:03:18 14:48:26
来源 100Test.Com百考试题网


  小时候,每当遇到晴天下雨,小伙伴们都会边跑着躲雨,边喊:“晴天下雨浇王八”。跑得不够快,来不及躲雨的小伙伴就被大家笑称“王八”。在英语中,晴天下雨有个很有意思的说法,叫“monkeys wedding”(猴子的婚礼)。

  我们不知道猴子的婚礼跟晴天下雨是怎么扯上关系的,但有趣的是很多国家对晴天下雨这个现象都有类似的说法。

  记得韩剧《夏日香气》里有这样一个镜头:晴朗的天空突然下起雨,男主角和女主角都跑到一个屋檐下躲雨。男生说,老虎要结婚了吧;而女生却说,是狐狸要出嫁了。除了韩语之外,日语里也说“狐狸要结婚了”;阿拉伯语说“老鼠要结婚了”;保加利亚语说“狗熊要结婚了”;土耳其语说“魔鬼要结婚了”;而波兰语说“女巫要做黄油了”。

  看下面例句:

  The sun was shining beautifully in through the lounge windows, when suddenly I heard rain beating down on the roof at the back of the house. I rushed to grab my camera and managed to get a few shots of this monkeys wedding before it was all over. (明媚的阳光洒进起居室的窗子,我突然听到雨点打在屋顶上。我抓起照相机,趁着雨停之前抓拍到了几张晴天下雨的照片。)



相关文章


企业名称中英文大全--工厂(六)
韩语语法:表示选择-든 #51648.(이 #46304 #51648.),든 #44032.(이 #46304 #44032.),거 #45208.(이 #44144 #45208.)
韩语语法:表示选择-든.(이 #46304.),건.(이 #44148.)
翻译小技巧:“泡沫”的翻译种种
翻译小技巧:趣说“晴天下雨”
翻译小技巧:“乌黑的”如何译?
2007英语六级语法总复习:表示一…就…的结构
2007英语六级考试综合改错题训练(十三)
2007英语六级翻译题模拟训练(二)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛