heyday“全盛时期”的最佳表达
文章作者 100test 发表时间 2008:03:13 13:05:59
来源 100Test.Com百考试题网
“大鲨鱼”奥尼尔来了!这位赢得四枚总冠军戒指的NBA巨星前天来到北京,与“体操王子”李宁站在了一起。李宁品牌将联手奥尼尔合作SHAQ系列专业篮球产品线,共同开拓中国篮球市场,这是中国体育品牌第一次与世界顶级球员合作。
李宁在其全盛时期曾经为中国体育赢得一百零六块金牌,在1999年被世界体育记者协会评选为“二十世纪世界最佳运动员”,他的名字和拳王阿里、球王贝利、飞人乔丹等25位体坛巨星一道登上了世纪体育之巅。“全盛时期”英文怎么说?请看《中国日报》的报道:
China sportswear manufacturing giant Li-Ning has agreed a sponsorship deal with Miami Heat s All-star centre Shaquille O Neal, it was announced on August 14 in Beijing...
Li Ning, who was nicknamed China s "prince of gymnastics," won 106 gold medals for China during his heyday in the 1980s.
句中的“heyday”means the most successful or popular period of someone,意思就是“全盛时期;最高潮时期”。再看两个例句:
In his heyday, he was a great tennis player.(他年轻力壮时,是一位了不起的网球运动员。)
By the 80s, punk rock had really had its heyday.(到了80年代朋克摇滚已过了全盛时期。)