笔译中级:十秒钟翻译训练(二十六)

文章作者 100test 发表时间 2008:01:28 09:24:01
来源 100Test.Com百考试题网


However mean your life is,meet it and live it .do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise. Love your life,poor as it is...... 视贫穷如园中之花,像圣人一样耕植它吧!卖掉你的衣服,但要保留你的思想。

单词提示
mean adj. 低劣的;paradise n. 天堂

答案:Cultivate poverty like a garden herb,like sage. Sell your clothes and keep your thoughts.

总结
第二句话的翻译大家的观点基本上都是一致的,下面是关于第一句话的总结内容。
1.像...一样, 这里大家可以使用 as....as 句型
2.原答案中没有直面翻译" 视", 我们翻译可以用 regard...as
也可以不翻这个字, 用 动词 as 来表达 把...看作...的说法.



相关文章


笔译中级:十秒钟翻译训练(二十二)
笔译中级:十秒钟翻译训练(二十一)
笔译中级:十秒钟翻译训练(十八)
笔译中级:十秒钟翻译训练(十七)
笔译中级:十秒钟翻译训练(二十六)
笔译中级:十秒钟翻译训练(三十)
笔译中级:十秒钟翻译训练(三十四)
笔译中级:十秒钟翻译训练(三十六)
笔译中级:十秒钟翻译训练(三十三)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛