2007英语六级翻译题模拟训练(二十四)

文章作者 100test 发表时间 2007:10:23 12:15:41
来源 100Test.Com百考试题网


1.The boss would be angry________ (假如老板发现你经常在办公室打私人长途电话)。

2.The journey took three days________ (比我们原先所预计的多用了)。

3.The old and young should be________ (尊重和照顾)。

4. (我为这些话所深深感动) ________I used them later for a Christmas card.

5. (这就全看) ________whether you support me.




参考答案及解析:
1.if he should discover you often make personal long distance calls in the office
这题的难度不大,但是修饰语比较多-经常、在办公室、私人、长途、打电话。这里讲究一个排位问题,只要比较合理地安置修饰语并完整地表达句意就可以了。

2.longer than we had expected
这里要使用比较级,留意前面是时间three days,比较级应该用longer than,另外就是“原先所预计”应该用过去完成时,可见之前took是过去式,以此为时间基点,预计是过去完成的动作。

3.respected and taken care of
被动语态。respect和take都应该用过去式,另一个点就在于take care of是一个完整的短语表示照顾,千万不要把of忘了。

4.I was so impressed by these words that
deeply/so impressed/moved/touched都可以,此题错误率较低。

5. It all depends on
基本上都能运用depend on (v.依靠, 依赖),注意千万不要忘记了on,这是一个完整的短语。

相关文章


2007英语六级翻译题模拟训练(二十八)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十七)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十五)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十六)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十四)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十二)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十三)
2007英语六级翻译题模拟训练(二十一)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛