1、定义 “시.(으.시.)”表示对该动作的进行者或该状态的保持者(即该状态、动作的主体)尊敬,因此,称它为尊称词尾。如:
댁. 식.구.들.도. 다. 무.사.하.십.니.까.? 府上都好吗?
선.생.님.도. 건.강.하.십.니.까.? 老师身体也好吗?
2、用法
1)要表示对动作、状态的主体尊敬时,可以在该动词、形容词(或体词谓词形)末尾加“시.(으.시.)”。如:
우.리.는. 선.생.님.께.서. 하.신. 말.슴.을. 영.원.히. 잊.을.래.야. 잊.을. 수. 없.어.요..
我们永远难忘老师的教导。
이.분.은. 누.구.십.니.까.? 这位是谁啊?
천.진.역.에.서. 내.리.실. 손.님., 안.녕.히. 가.십.시.오.. 在天津站下车的旅客,再见。
2)有些句子中,主体不是人,而是事物,也可以在谓词末尾加“시.(으.시.)”,这时,实际上表示对该事物所有者的尊敬。如:
어.머.님.의. 손.은. 개.계.처.럼. 재.빨.리. 움.직.이.시.였.다..妈妈的手像机器一样,动作很敏捷。(实际是对妈妈的尊敬)
선.생.님.의. 사.업.이. 잘. 되.십.니.까.? 老师工作顺利吗?(对老师的尊敬)
교.수.님.의. 옷.도. 다. 젖.으.셨.습.니.다..教授您的衣服也都湿啦。(对教授的尊敬)
3)如果动作、状态的主体后用了表示尊敬的“께.서.”或接尾词“님.”,则表示该主体发出的动作、状态的谓词(体词谓词形)末尾要用“시.(으.시.)”,以取得一致。如:
교.장.선.생.님.께.서. 말.씀.하.시.겠.습.니.다.. 校长要讲话。
선.생.님., 그. 사.람.의. 이.름.이. 무.엇.인.지. 모.르.시.겠.습.니.까.?
老师,您不知道那个人的名字吗?
4)动作、状态的主体具有两个以上的谓语,每个谓语都可出现“시.(으.시.)”,也可只在终结谓语中出现“시.(으.시.)”。如:
아.버.지.는. 노.동.도. 하.시.고. 과.학.기.술.도. 열.심.히. 배.우.신.다..
爸爸又劳动,又积极学习科学技术。
5)在否定的“지. 않.다.”、“지. 못.하.다.”形式中,“시.(으.시.)”可直接附于谓词末尾、“지.”之前,也可加在“않.”“못.하.”之后。如:
그.분.도. 함.께. 가.시.지. 않.겠.는.지.요.?
그.분.도. 함.께. 가.지. 않.으.시.겠.는.지.요.? 他不一起去吗?