(1)“도.”表示一般的包含,“까.지.”、“마.저.”、“조.차.”在表示包含的意义时,有强调“意外”的语感,即“甲情况已是如此,但出于说话者的意外,竟连乙情况也是如此。”如:
선.생.도. 그.렇.게. 생.각.해.요.? 你也这么想?
선.생.까.지. 그.렇.게. 생.각.해.요.?(怎么)连你也这么想?
이.전.에. 말.한.것.도. 잊.어.버.리.고. 어.제. 말.한.것.도. 잊.어.버.렸.소..
以前说的也忘了,昨天说的也忘了。
어.제. 말.한.것.조.차. 잊.어.버.렸.소.. (竟)连昨天说的也忘了。
此外,表示包含的“조.차.”“마.저.”具有不合心意、不满的意思,而“도.”则单纯表示包含,没有不满的意思。如;
자.네.도. 그.의. 의.견.에. 동.감.인.가.? 你也同意他的意见吗?(一般说法)
자.네.조.차. 그.의. 의.견.에. 동.감.인.가.? 竟然连你也同意他的意见?(说话者立场是表示反感)
(2)“마.저.”、“조.차.”表示包含,一般用于不利的、不合心意的、消极的情况,“까.지.”表示包含,除可用于不利的消极情况外,也可用于有利的积极的情况。如:
그.는. 어.려.운. 문.제.뿐.만. 아.니.라. 쉬.운. 문.제.까.지. 다. 틀.렸.다..
他不仅是难题,连容易的问题也都错了(消极情况)
자.네.까.지. 나.를. 나.쁘.다.고. 생.각.하.는.가.? 连你也认为我坏?(消极情况)
以上可与“마.저.”或“조.차.”通用。但在下述例句中一般用“까.지.”,不用“조.차.”、“마.저.”。如:
그.는. 길.도. 안.내.해.주.고. 숙.사.도. 마.련.해.주.고. 차.표.까.지. 사.다.주.었.다..
他又给引路,又给准备宿舍,连车票都给买了。(积极情况)