一、落ちる(おちる)
①(高所から)落下、降落、掉下、坠落木の葉が落ちた。树叶落下了。
財布がどこかに落ちていた。钱包不知掉到哪里了。
②(脱落する)掉、落;脱落;褪掉この布は色がおちた。这块布掉色。
つやが落ちた。失去了光泽。
③(おちぶれる)败落、降低人気が落ちた。声望低落了。
成績が落ちた。成绩下降了。
④(さがる)落后、落选高校野球の予選に落ちた。在高中棒球预赛中落选。
⑤(かかる,ひっかかる)最后归于、落到……境地人の手に落ちた。落到别人手中。
わなに落ちた。陷入圈套。
二、見つける(みつける)
(見いだす)看到、找到、发现人ごみの中で友人を見つけた。在人群中看到朋友。
仕事を見つけた。找到工作。
土の中から化石(かせき)を見つけた。从土里发现了化石。
三、おさまる①収まる(中にきちんと入る)容纳、收纳こんなにたくさんの本は本箱一つにおさまらないと思う。我想这么多的书一个书箱里盛不下。
②納まる(納入される)(被)缴纳会費が全部納まった。会费全都缴齐了。
③(満足しておちつく)心满意足、满意山羊は水を飲んで、渇きがおさまった。山羊喝完了水,口渴得到了缓解(不再口渴了)。
彼は今では会社の社長におさまっている。他现在心满意足地当了公司的总经理。
④(もとに)复原、复旧元におさまった。恢复原状。
元の地位におさまった。恢复原来的地位。
四、やる①(行かせる)派去、打发去子供を学校へやる。叫孩子去上学。
牛乳を買いに子供をやる。打发孩子去买牛奶。
②(与える)给妹に本をやる。给妹妹一本书。
チップをやる。给小费。
③(行う)做、干、搞やってみる。做做看やることと言うことがうらはらだ。言行不一致。
④(生活をする)(维持)生活;经营これだけの月給ではやっていけない。这么一点月薪不够生活。
あの人は料理屋をやっている。那个人经营了一家饭店。
⑤(運転する)开、驾驶車をやる。开车駅までやってください。请给开到车站。
五、ふり返る(ふりかえる)
①(後ろを見る)回头看、向后看名残(なごり)惜しそうにふりかえる。恋恋不舍地回头看。
②(過去を思う)回顾50年の昔をふりかえる。回顾五十年前的往事。
わが身をふりかえる。回顾自己走过的历程。
六、感じる(かんじる)
①(感覚に)感觉、觉得冷たく感じた。觉得冷痛(いた)みを感じる。感到疼
②(気持ちに)感到うるさく感じる。感到讨厌精神的な苦痛を感じる。精神上感到痛苦
③(感情に)感想、感动、有所感感じるところあって詩を書いた。因有所感而写诗。
七、浅い(あそい)
①(深さが)浅池が浅い。池水浅浅い海。浅海
②(色などが)浅、淡浅い緑色。淡绿色
③(程度が)不深、浅薄知恵が浅い。知识浅薄経験が浅い。经验缺乏
④(時を経てない)短浅春はまだ浅い。刚入春不久
八、素直(すなお)
①(人格が)坦率、老实;纯朴、天真彼は素直に育った。他性格天真纯朴。
素直さが足りない。不够老实
②(従順な)听话、温顺どうしても素直になれない。怎么也做不到直率。
③(芸などがくせのない)大方、纯正素直な字。工整的字迹
九、信じる(しんじる)
①(真実と思い込む)相信信じて疑わない。坚信不疑
②(確信する)确信、深信成功を信じて出発する。确信成功而出发。
彼は自分の考えが正しいと信じきっていた。他绝对相信自己的想法是正确的。
③(信頼する)信赖、凭信相手を信じて商談を進める。信赖对方而进行谈判。
④(信仰する)信仰、信奉新興宗教を信じる。信仰新兴宗教。
十、大嫌い(だいきらい)极度讨厌、非常厌恶ピーマンが大嫌いだ。最讨厌吃辣椒。
あなたなんか大嫌い。你这个人真讨厌!
十一、ずるい狡猾、*诈;花言巧语ずるそうな目つき。狡猾的眼神ずるい言葉にだまされた。上了花言巧语的当。
十二、騒ぐ(さわぐ)
①(やかましくする)吵闹、吵嚷火事だと騒いだ。吵嚷着说着火啦。
あそこで何を騒いでいるのだろう。那儿不知在吵吵些什么。
②(あわてる)慌张、慌忙;激动、兴奋不安彼はこの知らせを聞いても、別に騒がなかった。他听到了这个消息也没太兴奋。
今になって騒いでも始まらない。事到如今,着急也没有用。
③(騒ぎを起こす)骚动、不稳定入場を求めて騒いだ。吵吵闹闹地要求入场。
インフレで世間(せけん)が騒いでいる。因为通货膨胀群众骚然。
④(注目される)极力称赞、吹捧あの女優も昔はずいぶん騒がれたものだ。那个女演员从前曾经轰动一时。
十三、捕まえる(つかまえる)
①(にぎる)抓住……不放、揪住チャンスを捕まえる。抓住机会その点をしっかりつかまえなくてはならない。必须牢牢掌握这一点。
②(動物などをとらえる)逮住、捕捉猫を捕まえる。把猫逮住タクシーを捕まえる。叫住出租车
③(相手にしようと)缠住人をつかまえて長談義をする。缠住别人喋喋不休
十四、転がす(ころがす)
①(回転させる)滚动、转动ボールをころがす。滚球転がして運ぶ。滚着搬运
②(横に倒す)搬倒、翻倒後ろから足を払ってころがした。从后面使绊绊倒了人。
十五、たたく①(主に指やこぶしで力を入れたり軽くしたり)敲、扣、打、拍、捶戸を軽くたたく。轻轻敲门肩をたたく。捶肩膀
②(打つ)打、敲打頭をたたく。打脑袋
③(広く訪ね求める)广泛询问、征求いろいろな人の意見をたたいてみた。征求了许多人的意见。
④(手を)拍手、鼓掌上手に歌を歌ったのでみんな手をたたいた。因为歌唱得很好,听众都为之鼓掌。
手をたたいて人を呼ぶ。拍手叫人。
十六、通す(とおす)
①(端から端まで)穿过、贯通今度この道にバスを通るそうだ。听说这条路要通公共汽车了。
すじを通して話しなさい。请通情达理地讲。
②(案内する)让到里边お客さんを二階へ通した。把客人让到楼上。
③(始めから終わりまで)自始至终、贯彻一昼夜通して読書する。连续看了一昼夜的书。
④(経由する)通过(某人)
人を通して希望を申し出る。通过他人提出自己的希望。
仲人を通して結婚を申し込む。通过媒人求婚。
⑤(通行させる)(使)通过ちょっと前を通します。请让我从(你)前面过一下。
先に通してやる。让(他们)先过。
十七、眩しい(まぶしい)
①(光が)晃眼、耀眼まぶしそうに細めた目。(被)晃得眯缝起来的眼睛太陽がまぶしい。太阳光晃眼
②(美しさが)光辉耀眼、光彩夺目まぶしいほど白い雪。刺眼的白雪素肌の美しさが目にまぶしかった。肌肤之美令人看得入迷。
十八、抱える(かかえる)
(抱く)(双手)抱、夹心配ごとがありげに、頭を抱えて考え込んでいる。(他)像是有什么烦恼似的,抱着脑袋沉思。
腹を抱えて大笑いする。捧腹大笑。
十九、真っ白(まっしろ)
接头词“まっ”后接部分名词、副词、形容词或由形容词干构成的名词,表示“正……、真……”。一般作副词或形容动词性的词使用。
まっすぐ。一直、照直この通りをまっすぐお出てください。请顺着这条大街一直往前走。
真っ赤(まっか)。通红、鲜红私は少し酒を飲むとすぐ真っ赤になる。我喝一点儿酒就红(上)脸。
真っ暗(まっくら)。漆黑月も星もない真っ暗な夜。没有月亮和星星的黑夜
真っ青(まっさお)。湛蓝、蔚蓝;(脸色)刷白真っ青な顔をして、どうしたのですか。你脸色苍白,怎么啦?
真っ先(まっさき)。最先、首先いつも母が真っ先に起きる。总是妈妈最先起床。
相关文章
外贸业务日语:敬語の使い方
外贸业务日语:日语形容词谓语句
外贸业务日语:日语动词的自他性
外贸业务日语:标日初级文法和例句
外贸业务日语:轻松玩转新编日语
外贸业务日语:日语被动的用法
外贸业务日语:日语与食品有关的比喻
外贸业务日语:动词入门讲座
外贸业务日语:日本语基础文法
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛