出差是再常见不过的商务活动。出差之前,一定要拟定好详细的日程安排,并提前订好票和旅馆,以便使行程更紧凑,提高出行效率;如果出国的话,则还要注意办好签证。
Dialogue
A: Mary, I m planning a trip to Chicago and Denver, with Los Angeles as a final destination. I d like you to make the necessary arrangements for me./玛丽,我要到芝加哥、丹佛,最后到洛杉矶出差,请你给做一个必要的行程安排。
B: Certainly, sir. How would you like to go?/好的,先生。您打算怎么走?
A: I d like to go by train from here to Chicago and spend two days there. Then I d like to fly to Denver for a stay of two nights. I want to go on to Los Angeles by plane for an indefinite stay of three or four days./我先坐火车到芝加哥,在那待2天。然后,我乘飞机到丹佛,在那待两个晚上,最后乘飞机到洛杉矶,在那待3天或4天。
B: I ll get in touch with the railroad and airline passenger representations immediately. Do you still want a bedroom?/我马上就和火车站及机场的接待员联系。您还是订卧铺票吗?
A: Yes. And please make sure the train has a club car and a dinner./是的,要确定火车上有娱乐车厢和餐车。
B: When do you plan to leave?/您打算什么时候走?
A: I expect to depart for Chicago on Monday, May 6th, any time after12:00 noo. I ll spend the evening of the 6th and all day the 7th there. I ll leave on the 8th, on either a late afternoon or an early evening flight for Denver. I want to be in Denver all day May 9th. I plan to leave for Los Angeles on an early morning flight on the 10th. Please book an open return flight from Los Angeles to New York./我希望5月6号,星期一去芝加哥,中午以后什么时间都可以。6号晚上和7号全天我将在芝加哥。8号乘下午晚些时间或晚上早些时候的班机去丹佛。9号一天我在丹佛。我计划10号乘早班飞机去洛杉矶。请帮我预订一张从洛杉矶纽约的不限日期的回程机票。
B: Will you fly first class as usual, sir? And where shall I make hotel reservation?/您还是订头等舱的票吗?我给您在哪预订酒店?
B: Yes, first class. I ve been quite satisfied with the hotels I ve used as lodging before in these cites. Please make reservation for me at those places. Get all the information together, and please report back to me as soon as possible./是的,头等舱。我对以前到这些城市时所住过的酒店都很满意。还是预订这几家酒店吧。请你把所有的资料都弄好,然后尽快向我汇报。