Sensationalnews!爆炸性新闻!
文章作者 100test 发表时间 2007:08:06 13:04:40
来源 100Test.Com百考试题网
Listen to the tape then answer this question. What reasons did Karen Marsh give for wanting to retire?
听录音,然后回答问题。卡伦·马什说她为什么想要退休?
REPORTER:Have you just made a new film, Miss Marsh?
MISS MARSH:Yes, I have.
REPORTER:Are you going to make another?
MISS MARSH:No, I m not.I m going to retire.I feel very tired.I don t want to make another film for a long time.
KATE:Let s buy a newspaper, Liz.Listen to this!
Karen Marsh:Sensational News!By our reporter, Alan Jones. Karen Marsh arrived at London Airport today.She was wearing a blue dress and a mink coat.She told me she had just made a new film.She said she was not going to make another.She said she was going to retire.She told reporters she felt very tiredand didn t want to make another film for a long time.’
LIZ:I wonder why!New words and expressions 生词和短语
reporter /ri p&.:t / n.记者
sensational /sen seiM n l/ adj.爆炸性的,耸人听闻的
mink coat / miRk-k t/ 貂皮大衣
Notes on the text 课文注释
1 Let s = Let us,常用于第一人称的祈使句中,用来表示请求、建议、命令。
2 She told me she had just made a new film. 她告诉我她刚拍完一部新片子。
这是间接引语的又一个例子,这句话中含有一个用过去时引述动词的结构。如果我们对比一下Marsh小姐对记者说的话(直接引语)和报上刊载的记者的复述(间接引语),就不难发现,间接引语的动词时态往往要倒移。而这种倒移的普遍规则是: 现在时变成过去时,现在完成时变成过去完成时。
3 I wonder why! 我很想知道为什么。
参考译文
记 者:您刚拍完一部新电影吗,马什小姐?
马什小姐:是的,我刚拍完。
记 者:您准备再拍一部吗?
马什小姐:不,我不准备拍了。我准备退休了。我感觉累得很。我早就不想再拍片子了。
凯 特:我们买份报纸吧,莉兹。你听这段:“卡伦·马什:爆炸性新闻!由本报记者艾伦·琼斯报导。卡伦·马什今天到达伦敦机场。她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。她告诉我她刚拍完一部新片子。她说她不准备再拍电影了。她说她准备退休。她告诉记者她感到很疲劳,早就不想再拍电影了。”
莉 兹:我很想知道为什么。