2006年商务师业务外语指导之日本年齢の別称

文章作者 100test 发表时间 2007:05:10 12:47:10
来源 100Test.Com百考试题网


長寿の心得 人生は山坂多い旅の道
   還暦 六十歳でお迎えの来た時は 只今(ただいま)留守と言え
   古稀 七十歳でお迎えの来た時は まだまだ早いと言え
   喜寿 七十七歳でお迎えの来た時は せくな老いらく(楽)これからよと言え
   傘寿 八十歳でお迎えの来た時は なんのまだまだ役に立つと言え
   米寿 八十八歳でお迎えの来た時は もう少しお米を食べてからと言え
   卒寿 九十歳でお迎えの来た時は そう急がずともよいと言え
   白寿 九十九歳でお迎えの来た時は 頃(ころ)を見てこちらからボツボツ行くと言え转贴



相关文章


国际商务师考试指导:浅述L_C
国际贸易中的佣金问题
2006年业务外语指导之相似汉字的区别方法
2006年国际商务师业务外语指导之ユーモア誤用例
2006年商务师业务外语指导之日本年齢の別称
オンライン言い換え断念国語研外来語委中間案
国际商务师考试复习习题—对外开放与贸易发展战略
商务师进出口合同的履行及具体操作程序
工作任务分配状况和报告相关的英语术语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛