有了计划,能否实现,关键在于我们在执行计划过程中,能否处理好以下几个方面的关系。 经贸英语与一般英语的关系 经贸英语是专门用途英语(English for Special Purpose)大家族的一员,它与一般英语(General English)既相联系,又相区别,两者的关系可比作“毛”与“皮”的关系。我们中国有这样一句成语,对它们的关系作出了概括,即“皮之不存,毛将焉附。”这对我们自学者有较大的启迪。我们认真学习精读一、泛读一、精读二(这几门课与自考“英语专业”的要求和测试相同),便是为进一步学习经贸英语打好一般英语的基础。毕竟经贸英语与一般英语在基本词汇和基本句型的使用上有相同的“共性”,如果忽视了两者之间的这一联系,基础没打好就急于开始经贸英语的学习,单单在语言方面的困难就足以令我们因为举步维艰而蒙生退意了。 但是经贸英语作为在外经贸活动中所使用的英语,在词汇、句式、行文结构这三个层次上都表现出有别于一般英语的个性,譬如,我们要读懂西方报刊国际经贸文章,就必须掌握一定的有关经济贸易的专业英语词汇,如涉及到有关描述经济贸易发展情况、趋势、国际贸易收支、贸易摩擦、跨国公司、商品市场等方面的一些专业英语词汇。现举一些例子加以说明。(石畏三,1987:PP34-50) 描写经济贸易上升趋势的词和短语: an increase / to increase a rise / to rise an upward movement / to go up a jump / to jump a peak / to reach a peak/to peak a recovery / to recover a growth / to grow a leap / to leap a surge / to surge 描写经济贸易下降趋势的常用词和短语: a decrease/to decrease a fall/to fall a 0drop/to 0drop a downward movement/to go down a low point/to reach a low point a fall off/to fall off a slump/to slump a decline/to decline a collapse/to collapse a cut/to cut a leveling off/to level off 描写经济贸易发展趋势时使用的约估词汇: 对未来的经济贸易发展趋势作预测时常用以下几个动词: forecast,expect,project,anticipate,hope