运输Transportation(六)

文章作者 100test 发表时间 2007:03:16 20:50:12
来源 100Test.Com百考试题网


We dont think its proper to unload the Chinese tea at London.

我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。

As most of our clients are near Tianjin, wed like to appoint Tanggu as the unloading port.

我们的大多数客户离天津较近,所以选择了塘沽作为卸货港。

There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port.

因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。

Wed like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.

我们愿意把卸货港由东京改为大阪。

Dont you think its troublesome to transship the goods at Sydney?

您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?

Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?

您是不是想把货物由香港转至澳门。

We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap.

我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。

相关文章


商务英语高级口语指导
WTO商务谈判英语系列(1)
运输Transportation(五)
WTO商务谈判英语系列(3)
运输Transportation(六)
实用商务口语连载-日常生活篇(2)
实用商务口语连载-日常生活篇(1)
运输Transportation(二)
运输Transportation(四)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛