You ask very short delivery for your order. 写信的人原意是说"你们要求赶快交你们的定货。" 可是short delivery不是快点交货的意思,而是"短交"的意思,这就用错了商业术语。因此,应该说: Your require quick(prompt) delivery of your order.
五. 合适的写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个"C"
(1) 非英语国家的人学英语中普遍的弱点之一是不能正确地拼写(spelling)每一个英文字。拼写正确与否是一个很重要的问题。有时,一不小心,拼写错了,会误大事或出笑话。 你想买靴子,英文应该是BOOTS,要是拼写成BOATS就变成你想买船了。 怎样才能正确地拼写?最好的办法是读得仔细,注意每个字的正确拼法及字母排列。要注意 音节(syllables) 字根(roots) 前缀(prefixes) 后缀(suffixes) 有人就此写了首打油诗做了个"总结" I before E Except after C Or when sounded as A As in neighbor or weigh. 其基本意思是说除了在字母C之后或是发音是[ei ]之外,通常是I在E之前。