2006意大利语谚语Q

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 21:05:31
来源 100Test.Com百考试题网


Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.
English translation: When the chess game is over, the pawns, rooks, knights, bishops, kings, and queens all go back into the same box.

Quando il gatto non cè il topo balla.
English translation: When the cats away, the mice will play.

Quando la pera è matura, casca da sè.
English translation: All things happen in their own good time.

Quando si è in ballo, bisogna ballare.
English translation: In for a penny, in for a pound.



相关文章


2006意大利语谚语N
西语童话:Lafamiliafeliz
俄语笑话:火车晚点一个小时
西语童话:Laespinosasendadelhonor
2006意大利语谚语Q
俄语笑话三则:关于童言无忌
西语童话:LafamiliadeHühnergrete
西语童话:Bajoelsauce
2006意大利语谚语G
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛