La Japana Sinbano
Por la varmega kaj malseka klimato en la somero, la japanoj banas sin ĉ.iuvespere, eĉ. foje tage. Iliaj banejoj estas tre malgrandaj kaj en ili ĉ.iam estas eta bankuvo aŭ. baseneto, foje kun dimensioj 70×70 (sepdek oble sepdek) centimetroj.
Kompreneble, ilia bankutimo estas iom diversa de nia. En multaj familioj unue oni sapumas la kapon per ŝ.ampuo, post tio oni lavas ĝ.in sub duŝ.a akvo aŭ. per varma akvo, anticipe verŝ.ita en pelvon. Poste oni trempas kaj sapumas bantukon kaj per ĝ.i oni frotas la korpon, post kio oni lavas ĝ.in per pura akvo. Fine a sinbananto trempas sin per kelkaj minutoj en la bankuvon kun varma akvo. La korpon oni viŝ.as unue per premtordita tuko kaj poste per pli granda seka tuko.
Ordinare, la membroj de la familio banas sin laŭ. hierarkia ordo: patro, filo, patrino, filino.
Interese estas, ke oni n ŝ.anĝ.as por ĉ.iu sib\nbananto la varman akvon en la bankuvo, porn e konsumi multe da elektroenergio. La hejtadon oni realigas per gaso aŭ. Elektra energio. Sammaniere oni ŝ.paras ankaŭ. la akvon mem.
Ĝ.enerale, la ŝ.paremo estas ankaŭ. unu el la multaj pozitivaj trajtoj de la japana popolo.
|
日本人的洗澡
在夏天炎热、潮湿的气候里,日本人每天晚上都洗澡,甚至白天也要洗一次。他们的洗澡间很小,洗澡间里常常有一只澡盆或一个水池,长度和宽度约为70×70厘米。
当然,他们的洗澡习惯与我们的不同。在许多家庭里,人们是先将液体皂擦在头上,然后再在淋浴水下或用事先倒在盆内的热水冲洗。接着,人们把洗澡毛巾浸湿后打上肥皂,用它擦洗身体,擦完后再用清水冲洗。最后,淋浴者将自己浸泡在热水盆里若干分钟。人们擦干身体先用拧绞过的毛巾,再用比较干的毛巾。
通常,一个家庭的成员洗澡是按如下顺序进行的:父亲、儿子、母亲、女儿。
有趣的是,对一个淋浴者来说,为了不消耗大量的电,澡盆里的热水都是不换的。人们都使用煤气或电来热水的。同样,人们也可以将水节省下来。
一般来讲,节省也是日本人的许多优点之一。 |