告訴你在電話時可能會用到的話,非常實用噢! 拿起电话,接通要找的人: I would like to speak to Mr. Martin. 我想和马丁先生通话。 Hello, Is this Mr. Zhou s office? Mr. Zhou Guohua. 喂,是周先生,周国华的办公室吗? Is Prof. Chen in? 陈教授在吗?
如果幸运,接电话的是你要找的人,对方会说: Yes, speaking. 我就是。 如果接电话的不是你要找的人,对方会说: He s not in . 他不在。 等一会儿,别把电话挂断: Wait a minute. 稍等片刻。 Hold on a second. 稍等片刻。 这儿没这个人: There s nobody here by that name. 这儿没人叫这个名字。 你接了找别人的电话,对要找的人说: A call for you. 找你的电话。 You are wanted on the phone. 找你的电话。 Anne s on the line. She wants to talk to you. 安打来的电话,她找你。 进一步探听要找的人的去向: Do you know what time I can reach him? 你知道我什么时候找到他? 真糟糕拨错号了: Sorry, I must have dialed the wrong number. 对不起, 我大概拨错号了。 礼貌地答复来电: English department. May I help you? 这儿是英语系,我能帮你什么忙吗? Would you like to leave a message? 你愿意留个口信吗? May I take a message for you? 要不要我转达口信吗? If you leave your name and number I ll have Mr. Chen call you back as soon as he s available. 如果你留下姓名和电话号码,我会让陈先生尽快给你回话。 手边没有笔,又需要记下一些信息: Hold on a minute while I get a pencil. 别挂电话,我拿支铅笔。 打有分机的电话: Extension 312, please. 请接312分机。
说完了: OK, that s all. 好了,我要挂电话了。 电话没打进去: The line is busy. 电话占线。 I ve been telephoning all morning, but I haven t been able to speak to the doctor. 我一个上午都在给医生打电话,但还没接通过。 Nobody answers the phone. 没人接电话。 In the middle of our telephone conversation we were suddenly cut off. 电话打了一半,突然断线了。 继续保持联系: You can telephone me every few days, and in that way we can keep in touch with each other. 你可以隔几天给我通一个电话,以便我们保持联系。 I ll give you a ring. 我会给你打电话。 Please give me a call when you are back. 回来后请给我打个电话。 告诉别人电话号码: You can dial 911 if you want to report a fire. 若要给消防队报火警可拨911。 查电话号码: Could you please give me your office number and home number? 能不能请你告诉我你的办公和住宅电话号码? You will have to search for his number in the telephone book. 你只能从电话号码簿中查找他的电话。 I ll look up the number for you. 我将替你找到这个电话号码。