俗语—“事不过三”

文章作者 100test 发表时间 2007:03:10 13:09:29
来源 100Test.Com百考试题网


中国有句古话,“事不过三”。在美国,有项法律名为“Three strikes law”(“三振出局法”,力在严惩累犯),与我们的古话大有异曲同工之妙。若再深究“Three strikes law”的得名,你会发现,该法源于美国的棒球运动。来源:考

在棒球用语中,有一句名言“Three strikes, and you are out”,意思是,棒球比赛中,击球手若三次都未击中投球手所投的球,必须得出局(“strike”在棒球术语中指“未被击球手击中的球”)。引申至法律,“Three strikes law”规定,因暴力或严重罪行“进宫”两次者,以后每被判一次,无论新罪严重与否,至少得服刑25年甚至是终身监禁。

这下明白了,对有三次犯案的累犯而言,即使在随后的25年里不老死狱中,重见天日时也已白发苍苍了。你说他能不完蛋吗?



相关文章


技巧——玩转NOT(2)
俗语—“事不过三”
买衣服的必备英语
Dutchauction(荷兰拍)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛